Nessuna traduzione esatta trovata per إنتاج غير مباشر
Linguaggio
Filosofia
Legge
Industria
Giornalismo
Traduci francese arabo إنتاج غير مباشر
francese
arabo
Risultati Correlati
-
indirect (adj.)غير مباشر {indirecte}altro ...
-
médiat (adj.)altro ...
-
détourné (adj.)altro ...
-
oblique (adj.) , {ling.}غير المباشر {لغة}altro ...
-
oblique (adj.)altro ...
-
indirectement (adv.)altro ...
- altro ...
-
live (adj.)altro ...
-
immédiat (adj.)مباشر {immédiate}altro ...
-
primaire (adj.)altro ...
-
direct (adj.)مباشر {directe}altro ...
-
immédiateté (n.) , {Filo.}مُبَاشِر {فلسفة}altro ...
-
express (adj.)altro ...
- altro ...
-
huissier (n.) , {Legge}مُبَاشِرٌ في مَحْكَمَة {قانون}altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
-
industrialisation (n.) , {ind.}إِنْتاج {صناعة}altro ...
-
génération (n.)altro ...
-
rendement (n.)altro ...
-
انتاج {صحافة}altro ...
-
إنتاج {صناعة}altro ...
-
reproduire (v.)altro ...
- altro ...
-
reproduire (v.)altro ...
-
coproduction (n.) , {ind.}إِنْتَاج مُشْتَرَك {صناعة}altro ...
-
reproductible (adj.)altro ...
- altro ...
-
production (n.) , {arts}altro ...
esempi
-
Il existe d'autres domaines de politique générale qui, à mesure qu'ils ont des répercussions sur les opérations, peuvent être considérés comme étant indirectement à l'origine de gains de productivité.وثمة مجالات أخرى من عملية وضع السياسات يمكن، فيما يسير العمل فيها على هذا النحو، أن تحي بصورة استدلالية معقولة تحقيق مكاسب من حيث الإنتاجية على أساس غير مباشر.
-
Par ailleurs, l'apport de ressources aux secteurs sociaux (dont dépend la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement) dans les pays partenaires ne devrait pas se faire au détriment de l'investissement dans les secteurs productifs, qui apporte indirectement des améliorations dans des secteurs comme la santé et l'éducation.ويضاف إلى ذلك أنه لا بد من كفالة ألا تكون تدفقات الموارد إلى القطاعات الاجتماعية (”قطاعات الأهداف الإنمائية للألفية“) في البلدان الشريكة على حساب الاستثمار في القطاعات الإنتاجية التي تدعم بصورة غير مباشرة أوجه التقدم في مجالات مثل الصحة والتعليم.